25 março 2008

Curvatura do espaço

TRANSLATION – TRADUCCIÓN – TRADUCTION – TRADUZIONE – ÜBERSETZUNG

Como ficaria melhor representada a curvatura do espaço devida à gravidade, de maneira simplificada?


@@@@@@@@@Assim... @@@@@@@ou assim?
(A gravura em "Assim..." foi elaborada com facilidades disponíveis em www.mapability.com/index1.html)


Veja uma opinião no texto Gravidade: tudo parece se passar como se... no Cosmologia: ciência e arte.


2 comentários:

Spylive disse...

Parabens pelo Blog. Gostaria de informar que o Gravitons está de cara nova, agora com dominio proprio. Visite e divulgue caso queira, acesse:
http://www.gravitons.com.br

G. G. da Silva disse...

Prezado Bruno,

Grato por sua nova visita; gostei muito das atualizações de seu blog.

Abraços, G. G. da Silva